Kunlaboro
Temas que constroem um Mundo Melhor!
Desde 25/03/2007 Estatísticas1001702 visitas.

Esperanto

Curso de Esperanto do Portal Kunlaboro

Lições básicas de Esperanto elaboradas pela equipe do Portal Kunlaboro para falantes de língua portuguesa.

Menu

Índice | Vocabulário | Letra P | Letra S | Exercícios

Vocabulário: Radio - Rompi

Radio = Rádio, Raio (de luz, de roda etc)

Exemplos:
1) radio da espero = raio de esperança.
2) radiante rideto = um sorriso radiante.
3) radiante de ĝojo = radiante de alegria.
4) li radiis de feliĉo = ele radiou de felicidade.
5) radioj de safirkolora lumo = raios de safirina luz.
6) la unuaj radioj de la suno = os primeiros raios do sol.
7) kun la rapideco de la radio de lumo = com a rapidez de um raio de luz.
8) sub la agado de la varmaj sunradioj = sob a ação dos raios quentes do sol.
9) en tiu momento radiante leviĝis la suno = naquele momento nasceu o sol radiante.

Rajto = Direito (concedido por lei)

Exemplos:
1) homaj rajtoj = direitos humanos.
2) lingvaj rajtoj = direitos linguísticos.
3) fari uzon de rajto = fazer uso de um direito.
4) la rajtoj de virinoj = os direitos das mulheres.
5) defendi siajn rajtojn = defender seus direitos.
6) mi ne rajtas diri = eu não tenho o direito de dizer.
7) mi ne rajtas kompari = eu não tenho o direito de comparar.
8) vi rajtas scii la veron = você tem o direito de saber a verdade.
9) la papo ne rajtas edziĝi = o papa não tem o direito de se casar.
10) ĉiu havas rajton pri libereco = toda pessoa tem direito à liberdade.

Rakonti (v.t.) = Contar, Narrar

Exemplos:
1) mi rakontos ĉion = eu contarei tudo.
2) li rakontis la scenon = ele narrou a cena.
3) li rakontis la novaĵon = ele contou a novidade.
4) ŝi provis ĉion rakonti = ela tentou contar tudo.
5) lia avino rakontis al li = a avó dele contou para ele.
6) li estas bonega rakontisto = ele é um ótimo narrador.
7) ŝi rakontis belan fabelon = ela narrou uma bela fábula.
8) ŝi rakontis ion pri sia filo = ela contou algo sobre o filho dela.
9) nur ne rakontu tro detale! = só não conte detalhado demais!
10) rakontu al mi pri la birdo fenikso = conte-me sobre o pássaro Fênix.
11) mi rakontos, kion diris al mi la pasero = contarei o que me disse o pardal.
12) ŝi rakontis al li sian tutan aventuron = ela contou para ele sua aventura toda.

Rapida = Rápido, Veloz

Exemplos:
1) rapida trajno = trem rápido.
2) la sceno estis tre rapida = a cena foi muito rápida.
3) li malrapide parolis plu = ele lentamente falou mais.
4) li aspektis tre rapidema = ele parecia muito apressado.
5) lia koro rapide batis = o coração dele batia rapidamente.
6) la tagoj rapide forpasis = os dias passaram rapidamente.
7) ne rapidu, trankvile decidu = não se apresse, decida com calma.
8) mi devas rapidi al mia hejmo = eu devo ir embora para minha casa.
9) vi devas rapidi, estas malfrue! = você deve apressar-se, está tarde.
10) estas necesa ia rapida decido = é necessária alguma decisão rápida.
11) estas necese, ke vi rapidigu vian decidon = é necessário que você apresse sua decisão.
12) li rapide konsideris sian pozicion de politikisto = ele rapidamente considerou sua posição de político.

Raporti (v.t.) = Relatar

Exemplos:
1) ili raportis al mi = ele relatou-me.
2) li povas raporti la faktojn = ele pode relatar os fatos.
3) ĉu vi raportos pri mi? = você relatará a meu respeito?
4) kie mi estis en mia raporto? = onde eu estava em meu relato?
5) oni raportis pri tio al la polico = relataram sobre isso à polícia.
6) la senatano aŭdis lian raporton = o senador ouviu o relato dele.
7) la faktoj raportitaj okazis en la mateno = os fatos relatados ocorreram de manhã.
8) bonvolu raporti trankvile kaj malrapide = por favor, relate calmamente e lentamente.

Renkonti (v.t.) = Encontrar

Exemplos:
1) por renkontiĝi kun ŝi = para encontrar-se com ela.
2) li renkontis konaton = ele encontrou um conhecido.
3) mi renkontis viajn gepatrojn = eu encontrei seus pais.
4) kia plezuro vin renkonti! = que prazer encontrar você!
5) hieraŭ mi renkontis vian filon = ontem, encontrei seu filho.
6) ili renkontiĝis en la urbo = eles se encontraram na cidade.
7) mi renkontis ŝin en la ĝardeno = eu encontrei-a no jardim.
8) ili renkontiĝis kun Alberto = eles se encontraram com Alberto.
9) foje, nevole, ili renkontiĝis = certa vez, sem querer, eles encontraram-se.
10) renkontu nin je la sunleviĝo morgaŭ = encontre-nos amanhã ao nascer do sol.
11) li eliris por renkontiĝi kun sia amatino = ele saiu para se encontrar com sua amada.
12) estas granda plezuro por mi renkonti vin = é um grande prazer para mim encontrar você.

Respondi (v.t.) = Responder

Exemplos:
1) respondu min tuj = responda-me logo.
2) milde respondis la floron = suavemente respondeu a flor.
3) mi respondecas pri tiu tasko = respondo por essa tarefa.
4) la respondo ja estas simpla = a resposta de fato é simples.
5) li respondis kun sincera rideto = ele respondeu com um sorriso sincero.
6) mi ne komprenis lian respondon = eu não compreendi a resposta dele.
7) mi estas respondeca pri tiu floro = eu sou responsável por aquela flor.
8) li ne respondis al mia demando = ele não respondeu à minha indagação.
9) mi serĉas la respondeculon pri la eraro = procuro o responsável pelo erro.
10) ĝentile respondis la eta princo = gentilmente respondeu o pequeno príncipe.
11) mi estas respondeca por mia rozo... = eu sou responsável pela minha rosa...
12) ŝi respondis kun brava sereneco = respondeu ela com audaciosa serenidade.

Resti (v.i.) = Ficar, Restar, Permanecer

Exemplos:
1) li restis sida = ele permaneceu sentado.
2) tio restos inter ni = isso ficará entre nós.
3) restu trankvila ĉi tie = fique tranquilo aqui.
4) mi restos hodiaŭ dome = eu ficarei em casa hoje.
5) vi devas resti ĉi tie = você deve permanecer aqui.
6) resti je granda distanco = ficar a grande distância.
7) mi restos al vi tre danka = ficar-vos-ei muito grato.
8) tie mi restis plurajn tagojn = ali eu permaneci vários dias.
9) mi mem zorgos pri la resto = eu mesmo cuidarei do resto.
10) mi restus proksime de la urbo = eu ficaria próximo da cidade.
11) ili restos sub viaj ordonoj = eles permanecerão às suas ordens.
12) la knabo restis tute trankvila = o menino ficou totalmente tranquilo.

Reto = Rede (de tênis, de pesca, de telefones, de estradas etc)

Exemplos:
1) la interurba reto de telefonio = a rede interurbana de telefonia.
2) ĉi tiu retmesaĝo estas konfidenca = este e-mail é confidencial.
3) kiu estas la retadreso de via blogo? = qual é o endereço do seu blog?
4) la revuo estas disponebla interrete = a revista está disponível na Internet.
5) mi faris esploron interrete kaj trovis... = fiz uma pesquisa na Internet e encontrei...
6) bonvolu respondi retmesaĝe al ...@... = por favor, responda por e-mail para ...@...
7) la interreto fariĝis pli kaj pli interesa = a Internet tornou-se mais e mais interessante.
8) la retadreso de tiu ĉi paĝo estas www... = o endereço eletrônico desta página é www...

Ricevi (v.t.) = Receber, Obter

Exemplos:
1) ni ricevis la salajron = nós recebemos o salário.
2) vi ricevas donacon = você recebe um presente.
3) ricevi la unuan premion = obter o primeiro lugar.
4) vi ricevos la laboron = você receberá o trabalho.
5) li venis por ricevi helpon = ele veio para receber ajuda.
6) la gardisto ricevas uniformon = o guarda recebe um uniforme.
7) morgaŭ vi ricevos rekompencon = amanhã você receberá uma recompensa.
8) mi ricevis miajn universitatajn titolojn = eu recebi meus títulos universitários.
9) mi fine ricevis la feliĉon de laboro = finalmente recebi a felicidade de um trabalho.
10) vi ricevos multe da sereneco kaj ĝojo = você receberá muita serenidade e alegria.

Riĉa = Rico, Abundante, Fértil

Exemplos:
1) kiel vi riĉiĝis? = como você enriqueceu?
2) por konsoli la pli malriĉajn = para consolar os mais pobres.
3) li heredis grandan riĉaĵon = ele herdou uma grande fortuna.
4) sinjorino tre riĉe vestita = uma senhora muito ricamente vestida.
5) donado de almozoj neniam malriĉiĝas = doação de almoços nunca empobrece.
6) kun pli riĉaj floroj kaj pli bela ĉielo = com flores mais ricas e firmamento mais belo.
7) miksite kun la malriĉuloj kaj la sklavoj = confundindo-se com os pobres e os escravos.
8) foliriĉaj arboj donis plaĉan ombron = árvores frondosas davam uma sombra agradável.

Ridi (v.i.) = Rir

Exemplos:
1) ili ekridis = eles começaram a rir.
2) ŝi komencis ridi = ela começou a rir.
3) jes, mi multe ridis = sim, eu ri muito.
4) mia amiko ridetis = meu amigo sorriu.
5) li sentis sin ridinda = ele sentiu-se ridículo.
6) ŝi ridete respondis = ela sorrindo respondeu.
7) la knabino estis ridema = a menina era risonha.
8) audiĝis laŭta ridado = ouviu-se uma alta risada.
9) plaĉas al mi ridi kaj rideti = agrada-me rir e sorrir.
10) ili ridetis unu al la alia = eles sorriram um para o outro.
11) ŝi ridetis al li, espere = ela sorriu para ele, esperançosa.
12) li demandis kun bela rideto = ele perguntou com um belo sorriso.

Rigardi (v.t.) = Olhar, Observar

Exemplos:
1) rigardu! = olhe!
2) ne rigardu = não olhe.
3) ili ĉirkaŭrigardis = eles olharam ao redor.
4) rigardu en la pasporto! = olhe no passaporte!
5) nur rigardu tiun vizaĝon! = somente olhe esse semblante!
6) lia rigardo estis tiel penetranta = o olhar dele era tão penetrante.
7) ĉiuj rigardoj direktiĝas al li = todos os olhares dirigiram-se para ele.
8) ĉu mi povas rigardi vian komputilon? = posso olhar seu computador?
9) ŝi akompanis ilin per sia rigardo = ela acompanhou-os com seu olhar.
10) longe li rigardis ŝian foton = durante muito tempo ele olhou a foto dela.
11) li rigardis la domojn pli atente = ele observou as casas mais atentamente.
12) mi rigardas la koloron de ĉiuj okuloj = eu observo a cor de todos os olhos.

Rilati (al) = Ter relação (com), dizer respeito a

Exemplos:
1) rilata al Japanio = relativo ao Japão.
2) komercaj rilatoj = relações comerciais.
3) kial ŝanĝi tiun rilaton? = por que mudar essa relação?
4) paroli pri familiaj rilatoj = falar sobre relações familiares.
5) ne rilatas unu al la alia = não dizem respeito um ao outro.
6) jes, tiurilate vi pravas = sim, em relação a isso você tem razão.
7) tiurilate li estis iom freneza = em relação a isso, ele era um pouco doido.
8) la rilatoj inter Okcidento kaj Oriento = as relações entre Ocidente e Oriente.
9) rilate al la plej altaj konkeroj de la fido = em relação às mais altas conquistas da fé.

Rimarki (v.t.) = Notar, Reparar

Exemplos:
1) ĉu vi ne rimarkis? = você não notou?
2) ŝi rimarkis nenion = ela não reparou nada.
3) tie vi rimarkos tri pordojn = lá você notará três portas.
4) li estas rimarkinda homo = ele é um ser humano notável.
5) tio estas rimarkinda sukceso = isso é um sucesso notável.
6) mi rimarkas, ke Publio estas pli serena = noto que Públio está mais sereno.
7) mi faros nur mallongan rimarkon = farei somente uma pequena observação.
8) rimarkinte mian silentan demandon = reparando minha pergunta silenciosa.
9) rimarkinte mian miron, li demandis = notando minha admiração, ele perguntou.
10) rimarkinte pli daŭran paŭzon, mi demandis = notando uma pausa mais longa, perguntei.

Rompi (v.t.) = Quebrar, Romper, Partir, Fraturar

Exemplos:
1) Mario interrompis ŝin = Mário interrompeu ela.
2) rompi sian promeson = quebrar sua promessa.
3) la senatano rompis la etiketon = o senador rompeu a etiqueta.
4) kiom da vitroj estis rompitaj? = quantos vidros foram quebrados?
5) rompi la murojn inter la popoloj = romper os muros entre os povos.
6) vitro estas rompebla kaj travidebla = vidro é quebrável e transparente.
7) mi ne rompos la sanktan promeson = eu não romperei a santa promessa.
8) rompante la naturan ordon de la faktoj = rompendo a ordem natural dos fatos.
9) sen ia rompo de niaj sociaj moroj = sem qualquer quebra de nossos costumes sociais.

Criação: 12 de fevereiro de 2010.
Última Atualização: 3 de março de 2014.

http://kunlaboro.pro.br/esperanto/curso/vocabulario/r