Kunlaboro
Temas que constroem um Mundo Melhor!
Desde 25/03/2007 Estatísticas1019579 visitas.

Esperanto

Curso de Esperanto do Portal Kunlaboro

Lições básicas de Esperanto elaboradas pela equipe do Portal Kunlaboro para falantes de língua portuguesa.

Menu

Índice | Vocabulário | Letra L | Letra N | Exercícios

Vocabulário: Manĝi - Movi

Manĝi (v.t.) = Comer

Exemplos:
1) kion ili manĝis? = o que eles comeram?
2) mi tagmanĝos kun ŝi = eu almoçarei com ela.
3) mi manĝos kuketon = eu comerei um bolinho.
4) la manĝo estas preta = a comida está pronta.
5) aĉeti ion por manĝi = comprar algo para comer.
6) ŝi preparis la vespermanĝon = ela preparou o jantar.
7) ĉu vi jam matenmanĝis? = você já tomou o café da manhã?
8) li donis al ili bonegan manĝon = ele deu-lhes uma ótima comida.
9) ĉu vi akceptus vespermanĝi kun mi? = você aceitaria jantar comigo?

Maniero = Maneira, Modo

Exemplos:
1) jen belaj manieroj! = eis belos modos!
2) estas nur unu maniero certiĝi = há somente um modo de se certificar.
3) la baza maniero konstrui frazojn = o modo básico de construir frases.
4) li tre ŝatas ŝian manieron kanti = ele gosta muito da maneira dela cantar.
5) ili helpis al mi en ĉiuj manieroj = eles me ajudaram de todas as maneiras.
6) tia agmaniero kaŭzos en ŝi miron = tal modo de agir causará admiração nela.
7) li rakontis en plej interesa maniero = ele contou da maneira mais interessante.
8) tio estas tre estiminda pensmaniero! = é um modo de pensar muito apreciável.
9) tiu televido ŝanĝis lian manieron pensi = aquela televisão mudou o modo dele pensar.

Manki (v.i.) = Faltar, Escassear

Exemplos:
1) mankis al mi vin aŭdi = falta-me ouvi-lo.
2) ne mankas bildoj = não faltam pássaros.
3) ĉu io mankas al vi? = algo falta a você?
4) por ke nenio manku al li = para quê nada falte a ele.
5) ĉar tie akvo neniam mankis = porque lá água nunca faltou.
6) ĉu vi scias, kio mankas al ili? = você sabe o que falta a eles?
7) ne mankis laborforto surloke = não faltou mão-de-obra no local.
8) tie neniam mankis la Dia protekto = lá nunca faltou a proteção Divina.
9) ĉar mankas al ili la ĝusta komprenado = porque falta a eles a compreensão exata.

Mano = Mão

Exemplos:
1) mane skribi = escrever à mão.
2) la manojn de Dio = as mãos de Deus.
3) mi prenis lian manon = eu peguei a mão dele.
4) ili lernas manlaborojn = eles aprendem trabalhos manuais.
5) li levis sian dekstran manon = ele levantou sua mão direita.
6) via mano estas vere kuraca = sua mão é verdadeiramente curativa.
7) kies manojn ili ame kisis = cujas mãos eles amorosamente beijaram.
8) la kompatemaj kaj sanktaj manoj de la Majstro = as mãos misericordiosas e santas do Mestre.

Maro = Mar

Exemplos:
1) la Kaspia Maro = o Mar Cáspio.

Mateno = Manhã

Exemplos:
1) bonan matenon! = bom dia!
2) venu en la mateno = venha de manhã.
3) la hodiaŭa matenmanĝo = o café da manhã de hoje.
4) estis ankoraŭ frue matene = era ainda de manhã cedo.
5) jam matene la ĉielo estis klara = já de manhã o céu estava claro.
6) oni parolis al mi hodiaŭ matene = falaram para mim hoje de manhã.
7) ŝi laboras de mateno ĝis vespero = ela trabalha da manhã até a noite.

Memori (v.t.) = Lembrar (lembrar-se de), Recordar

Exemplos:
1) ĉu vi memoras? = você lembra?
2) mi memoris lin = eu lembrei dele.
3) nun mi memoras = agora, eu lembro.
4) kian memoron vi havas! = que memória você tem!
5) memorigu min pri mia ŝuldo = lembre-me de minha dívida.
6) vi havas bonegan memoron = você tem uma ótima memória.
7) ĉu vi do ne memoras pri tio? = você então não lembra disso?
8) ripetis la eta princo por memori = repetiu o pequeno príncipe para lembrar.
9) tiel mi memoras la frazojn kaj vortojn = assim, eu memorizo as frases e palavras.
10) el la dento-doloro restis nur memoro = da dor de dente restou somente a lembrança.

Meti (v.t.) = Pôr, Meter, Colocar

Exemplos:
1) ŝi metis multe da spico = ela pôs muito têmpero.
2) li metis larĝan tunikon = ele colocou uma túnica larga.
3) mi demetis mian ĉemizon = eu tirei minha camisa.
4) ŝi demetis siajn festajn vestojn = ela tirou suas vestes festivas.
5) ŝi ne metis salon en la legomojn = ela não colocou sal nos legumes.
6) ŝi tuj metis la manĝaĵojn sur la tablon = ela logo pôs os alimentos sobre a mesa.
7) Jesuo metas kondiĉon al sia helpo = Jesus coloca uma condição para sua ajuda.
8) Li ne metas pezan ŝarĝon sur malfortajn ŝultrojn = Ele não pôe um fardo pesado sobre ombros fracos.

Mezo = Meio

Exemplos:
1) meza lernejo = escola secundária.
2) nun estas noktomezo = agora é meia-noite.
3) tio estis post noktomezo = isso foi depois da meia-noite.
4) ŝi kuŝas meze de la koridoro! = ela caiu no meio do corredor!
5) ĝis la mezo de la dekoka jarcento = até a metade do século dezoito.
6) mi verŝajne revenos nur posttagmeze = provavelmente voltarei somente à tarde.
7) li estis mia instruisto en la meza lernejo = ele foi meu professor na escola secundária.

Minuto = Minuto (1/60 da hora)

Exemplos:
1) post kvin minutoj = após cinco minutos.
2) antaŭ kelkaj minutoj = há alguns minutos.
3) post kelkaj minutoj = após alguns minutos.
4) post kelke da minutoj = após alguns minutos.
5) post du aŭ tri minutoj = após dois ou três minutos.
6) sen perdo de eĉ unu minuto = sem perda de até um minuto.
7) estas la oka kaj kvin minutoj = são oito horas e cinco minutos.
8) dekono de minuto sufiĉis = um décimo de minuto foi suficiente.
9) li decidis atendi dek minutojn = ele decidiu esperar dez minutos.
10) la necesaj minutoj de ripozo = os minutos necessários de repouso.
11) la horloĝo malfruas kvin minutojn = o relógio atrasou cinco minutos.

Miri (v.i.) = Admirar-se, Estranhar

Exemplos:
1) ŝi diris kun miro = ela disse com espanto.
2) vi mirigas min = você me causa admiração.
3) mirindaĵo de la naturo = maravilha da natureza.
4) ŝi ne miris pri lia diro = ela não estranhou o que ele disse.
5) li realigis mirindan laboron = ele fez um trabalho admirável.
6) la mirindaĵoj de la moderna scienco = as maravilhas da ciência moderna.
7) li ja estis mirinde alta kaj forta = ele de fato era admiravelmente alto e forte.
8) la manĝo estis mirige bongusta = a comida era surpreendentemente saborosa.
9) tiu penso vere mirigas min = esse pensamento verdadeiramente me causa admiração.

Monato = Mês

Exemplos:
1) ses monatojn poste = seis meses depois.
2) antaŭ la fino de la monato = antes do fim do mês.
3) tio estis en la monato Majo = isso foi no mês de maio.
4) pasis plenaj du monatoj = passaram dois meses inteiros.
5) oni atendis multe da monatoj = a gente esperou muitos meses.
6) post tri monatoj estos la edziĝo = após três meses será o casamento.
7) tio estis mia plej feliĉa monato kun vi = esse foi meu mês mais feliz com você.
8) la edziĝa festo daŭris tutan monaton = a festa de casamento durou um mês inteiro.
9) estas tre plaĉe ricevi monon ĉiumonate = é muito agradável receber dinheiro todo mês.

Mondo = Mundo

Exemplos:
1) la mondo aplaŭdos = o mundo aplaudirá
2) la tuta mondo scias = o mundo todo sabe.
3) eta familia mondo = pequeno mundo familiar.
4) la historio de la mondo = a história do mundo.
5) por montri al la mondo = para mostrar ao mundo.
6) en nia interna mondo = em nosso mundo interior.
7) ili invitis la tutan mondon = eles convidaram o mundo todo.
8) mi kredis, ke la tuta mondo scias = creio que o mundo todo sabe.

Mono = Dinheiro

Exemplos:
1) multe da mono! = muito dinheiro!
2) li ŝparis monon = ele poupou dinheiro.
3) li pruntedonis monon = ele emprestou dinheiro.
4) mi investis mian monon = eu investi meu dinheiro.
5) li havos multe da mono = ele terá muito dinheiro.
6) vi havas multe da mono = você tem muito dinheiro.
7) li ne havis multe da mono = ele não tem muito dinheiro.
8) li ricevis tiom da mono = ele recebeu tanto dinheiro.
9) vojaĝi, tio kostas monon! = viajar, isso custa dinheiro!
10) mi konservis mian monon = eu conservei meu dinheiro.
11) mi bezonas monon por vivi = eu preciso de dinheiro para viver.
12) vi povas pagi per dana mono = você pode pagar em moeda dinamarquesa.

Montri (v.t.) = Mostrar, Assinalar, Indicar

Exemplos:
1) la montra fingro = o dedo indicador.
2) tio montriĝis efika = isso mostrou-se eficaz.
3) li montris al ni fotojn = ele mostrou-nos fotos.
4) li montris al mi libron = ele mostrou-me um livro.
5) venu, mi montros al vi = venha, eu mostrarei para você.
6) li montros al vi la fotojn = ele mostrará as fotos para vocês.
7) nun montriĝis bona okazo = agora mostrou-se uma boa ocasião.
8) mi volas montri mian dankemon = eu quero mostrar minha gratidão.

Morgaŭ (adv.) = Amanhã

Exemplos:
1) ĝis morgaŭ! = até amanhã!
2) morgaŭ estos sabato = amanhã será sábado.
3) morgaŭ ni iros kune = amanhã nós iremos juntos.
4) morgaŭ, je la oka matene = amanhã às 8 da manhã.
5) la morgaŭo neniam alvenas = o amanhã nunca chega.
6) venu postmorgaŭ matene = venha depois de amanhã de manhã.
7) morgaŭ matene je la deka tridek = amanhã de manhã às dez e meia.
8) mi faros hodiaŭ la morgaŭan taskon = farei hoje a tarefa de amanhã.
9) morgaŭ ni daŭrigos la vojaĝon = amanhã nós prosseguiremos a viagem.
10) ĉu vi akceptus vespermanĝi kun mi morgaŭ? = você aceitaria jantar comigo amanhã?

Morti (v.i.) = Morrer

Exemplos:
1) ne mortigu = não matarás.
2) la preĝo por la mortintoj = a prece pelos mortos.
3) la respekto al la mortintoj = o respeito aos mortos.
4) ĉio mortas por renaskiĝi = tudo morre para renascer.
5) pri la senmorteco de la animo = sobre a imortalidade da alma.
6) Dio ne volas la morton de la pekulo = Deus não quer a morte do pecador.
7) liaj vortoj estis skribitaj post lia morto = suas palavras foram escritas após sua morte.
8) la senmorta leciono de sia Evangelio de amo = a lição imortal de seu Evangelho de amor.
9) Sokrato, la juĝistoj vin kondamnis al morto... = Sócrates, os juízes o condenaram à morte...
10) kiu mortigos per glavo, tiu pereos per glavo = quem matar pela espada, perecerá pela espada.
11) la esperantistoj ne volas mortigi la naciajn lingvojn = os esperantistas não querem matar as línguas nacionais.

Movi (v.t.) = Mover, Mexer, Movimentar

Exemplos:
1) ne moviĝu, sinjoro = não se mexa, senhor.
2) la movo de la astroj = o movimento dos astros.
3) la movo de la steloj = o movimento das estrelas.
4) ili restas senmovaj = eles permanecem imóveis.
5) la faraono faris movon = o faraó fez um movimento.
6) kial vi movas la piedon? = por quê você move o pé?
7) en la stratoj ĉesis la movado = nas ruas cessou o movimento.
8) li restis senmova un momenton = ele ficou imóvel um momento.
9) dum minuto li restis senmova = durante um minuto ele permaneceu imóvel.

Criação: 12 de fevereiro de 2010.
Última Atualização: 21 de setembro de 2013.

http://kunlaboro.pro.br/esperanto/curso/vocabulario/m